Müller en el Hessischer Hof
- Heiner Müller
- 19 jul 2018
- 2 Min. de lectura
En el restaurante del hotel la inocencia de los ricos
La mirada tranquila sobre el hambre del mundo
Mi lugar está entre las sillas Mi sueño
Es cortar el arrugado cuello de la viuda de la mesa
De al lado con el cuchillo del mesero
Que le rebana el lomo de cordero Yo
No voy a cortar ese cuello
En mi vida voy a hacer algo así
No soy Jesús El que trae la espada Yo
Sueño con espadas Consciente de que la explotación
En la que yo participo va a durar más que yo
Más que yo el hambre que me alimenta
Y los poetas lo sé mienten mucho
Villon podría volver a abrir el hocico
Contra la nobleza y el clero él no tenía cama ni silla
Y conocía las prisiones por dentro
Brecht envía a Ruth Berlau a España y escribe
En Dinamarca LOS FUSILES DE LA SEÑORA CARRAR
Gorki mientras paseaba en coche de dos caballos por Moscú
Odiaba la pobreza PORQUE HUMILLA Por qué
Sólo los pobres Majakowski ya se había
Silenciado con un revólver
Las mentiras de los poetas fueron consumidas
Por los horrores del siglo En las ventanillas del Banco Mundial
La sangre seca huele a maquillaje frío
El terror de la violencia es su ceguera
El linyera durmiendo a la entrada de la ESSO SNACK&SHOP
Refuta la poesía de la Revolución
Yo lo veo desde un taxi Yo puedo
Pagarlo Benn podría decir algo Él
No ganó un peso con sus poemas y se hubiera
Podrido sin enfermedades de la piel y venéreas
De noche en el hotel mi escenario
Ya no está armado No rimados
Vienen los textos El lenguaje niega el verso libre
Ante el espejo se despedazan las máscaras Ningún
Actor me acepta el texto Yo soy el drama
MÜLLER USTED NO ES UN OBJETO DE REFLEXIÓN POÉTICA
ESCRIBA PROSA Mi vergüenza necesita de mi poema
Comments